terça-feira, 27 de março de 2012

Corrección de la 2ª prueba escrita (2º trimestre)

Estimados alumnos:

Os dejo la corrección de la última prueba escrita: 10ºH y J, 11ºG y H y 11ºJ.

Aprovecho para desearos una feliz pascua de resurrección con algunas almendras y huevos de chocolate. :-)  

Un saludo de vuestra Profesora

domingo, 11 de março de 2012

11 de marzo - 8 años después del atentado de Atocha

Hoy, España recuerda con tristeza el día que, hace ocho años, habría de señalar para siempre la memoria colectiva de su pueblo: el atentado terrorista en la Estación de Atocha, en Madrid, que quitó la vida a casi 200 personas y dejó heridas más de 1800.
Para rendir homenaje a las víctimas de esta tragedia y a sus familias, el grupo español Oreja de Van Gogh escribió la canción Jueves, que vale bien oír y sentir.

Un día en tierras gallegas


El pasado día 2 de marzo, los alumnos del 10º H, I, J, L, M y del 11.º G, H y J, se dirigieron a tierras gallegas, con destino a Santiago de Compostela.
La visita de estudio, organizada por los profesores de las asignaturas de Historia, Geografía, Literatura Portuguesa, del 10º curso, y de Español, tuvo como objetivos proporcionar a los alumnos un contacto real con la cultura y la lengua españolas y con una ciudad de construcción medieval, llevándolos a comprender la mentalidad de aquella época histórica.
Cuando llegaron a la ciudad, los alumnos de Humanidades visitaron el Museo del Pueblo Gallego, mientras los demás grupos pasearon por algunas calles, donde pudieron comprobar algunas diferencias existentes entre el castellano, aprendido en las clases de Español, y el gallego.
             Después de la comida, visitaron la Catedral y participaron en un peddy paper, que reunió preguntas alrededor del centro histórico de la ciudad, englobando las asignaturas de Historia, Geografía y Español. De elogiar la actitud de todos los alumnos, por el empeño y el entusiasmo demostrados. Y como el prometido es deuda, aquí están los resultados de los tres primeros clasificados:
1.er lugar: 11.º H;
2.º lugar: 11.º G;
3.er lugar: 10.º H.
A las cinco de la tarde el reloj anunciaba la hora del regreso y a las nueve y media de la noche ya se pisaba suelo fafense. Todo salió bien y todos regresaron como habían partido: ¡alegres y de buena salud!

¡El próximo año habrá más!


domingo, 4 de março de 2012

Corrección de la 1ª prueba escrita

Estimados alumnos:

Os dejo la corrección de la 1ª prueba escrita del segundo semestre: 11º G y 11º H; 11º J.

Un saludo,
La profesora de Español

Los Reyes llegan a la escuela

Como todos los viernes, el día 6 de enero las clases empezaron a las ocho y media de la mañana, pero algo diferente sucedió: los Reyes Magos llegaron a Fafe y aprovecharon para hacer una visita a nuestra escuela, para desear a profesores, alumnos y funcionarios un próspero 2012 y, en particular, un feliz día de Reyes. ¡Es que es España, este es un día muy especial, sobre todo, para los niños que reciben finalmente los regalitos de Navidad!

En la escuela, los Reyes no distribuyeron caramelos, pero ofrecieron sonrisas con una postal de Año Nuevo y en el intervalo de las diez de mañana, roscón a todos cuantos quisieron probar y compartir un poco del saber y del espíritu de este día. Para dar las bienvenidas a los Reyes Magos, los alumnos de Español dieron aun su contribución, ayudando a decorar el edificio principal con los colores y las canciones de la época navideña, postales, carteles y cartas a los Reyes, como suele hacerse en España.

Para señalar el día, los alumnos y las profesoras de español hicieron también cambio de regalos en la clase, lo que resultó en un momento bastante divertido de sorpresas y algunas carcajadas. 
Para el próximo año, queda la promesa del regreso de los Reyes Magos y, quizás, algunas sorpresas, si la crisis lo permite.
 

domingo, 18 de dezembro de 2011

Felices Fiestas

Queridos alumnos:

Os deseo unas Felices Fiestas y que el año de 2011 os traiga buenas sorpresas.

A mi Dirección de Grupo, el 11.ºJ, os envío un especial saludo y os agradezco vuestra participación en la Fiesta de Navidad de la escuela. Habéis estado maravillosos! ¡Me llenáis de orgullo!

Vuestra profesora,


quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

Sobre los falsos amigos...


Ana Rita está de Erasmus en Barcelona y comparte piso con una chica madrileña, que le pide que le enseñe algunas palabras en portugués para no tropezar en la lengua cuando vaya a Portugal.

Ella – Me parece que el portugués es una lengua muy difícil.
Yo – Sí, para personas que están acostumbradas a una lengua fácil y simple como el español, como tú, aprender portugués ahora va a ser muy difícil. ¿Quieres saber algo que te pueda enseñar?
Ella – Pues no lo sé, ¿Vámonos hasta el despacho?
Yo - ¡Ojo! Ahí está la primera diferencia de nuestra lección: en portugués, despacho es lo mismo que “escritório”.
Ella – ¿Entonces cómo dices escritorio?
Yo -  Nosotros decimos “secretária”. Es un poco diferente. Vamos a continuar con las divisiones de la casa ... Aquí dices que habitación es el lugar donde dormimos, pero en portugués habitación tiene para ti significado de casa.
Ella - ¡Qué raro!
Yo – Bueno, ahí está otro. Raro en portugués significa “esquisito” mientras para vosotros (exquisito) significa “delicioso”. Seguimos… ¿Dónde estamos ahora?
Ella – En el balcón.
Yo – Pues sí, pero para nosotros, portugueses, eso que acabas de decir tiene significado de um mostrador. ¿Me entiendes?
Ella – Sí. ¡Dios mío! ¡Qué espantoso es el portugués!
Yo – ¡Ese es otro, guapa! “Espantoso” en portugués quiere decir fenomenal en español.
¿Qué quieres más saber?
Ella – Por hoy, nada más. Si dudas había, ahora nadie las tiene. El portugués es muy difícil, el español sí que es una lengua fácil. ¡Apréndanla!

Texto escrito por la alumna Ana Rita, del 11ºH, a propósito de los falsos amigos.

¡Buen trabajo, Rita!