domingo, 18 de dezembro de 2011

Felices Fiestas

Queridos alumnos:

Os deseo unas Felices Fiestas y que el año de 2011 os traiga buenas sorpresas.

A mi Dirección de Grupo, el 11.ºJ, os envío un especial saludo y os agradezco vuestra participación en la Fiesta de Navidad de la escuela. Habéis estado maravillosos! ¡Me llenáis de orgullo!

Vuestra profesora,


quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

Sobre los falsos amigos...


Ana Rita está de Erasmus en Barcelona y comparte piso con una chica madrileña, que le pide que le enseñe algunas palabras en portugués para no tropezar en la lengua cuando vaya a Portugal.

Ella – Me parece que el portugués es una lengua muy difícil.
Yo – Sí, para personas que están acostumbradas a una lengua fácil y simple como el español, como tú, aprender portugués ahora va a ser muy difícil. ¿Quieres saber algo que te pueda enseñar?
Ella – Pues no lo sé, ¿Vámonos hasta el despacho?
Yo - ¡Ojo! Ahí está la primera diferencia de nuestra lección: en portugués, despacho es lo mismo que “escritório”.
Ella – ¿Entonces cómo dices escritorio?
Yo -  Nosotros decimos “secretária”. Es un poco diferente. Vamos a continuar con las divisiones de la casa ... Aquí dices que habitación es el lugar donde dormimos, pero en portugués habitación tiene para ti significado de casa.
Ella - ¡Qué raro!
Yo – Bueno, ahí está otro. Raro en portugués significa “esquisito” mientras para vosotros (exquisito) significa “delicioso”. Seguimos… ¿Dónde estamos ahora?
Ella – En el balcón.
Yo – Pues sí, pero para nosotros, portugueses, eso que acabas de decir tiene significado de um mostrador. ¿Me entiendes?
Ella – Sí. ¡Dios mío! ¡Qué espantoso es el portugués!
Yo – ¡Ese es otro, guapa! “Espantoso” en portugués quiere decir fenomenal en español.
¿Qué quieres más saber?
Ella – Por hoy, nada más. Si dudas había, ahora nadie las tiene. El portugués es muy difícil, el español sí que es una lengua fácil. ¡Apréndanla!

Texto escrito por la alumna Ana Rita, del 11ºH, a propósito de los falsos amigos.

¡Buen trabajo, Rita!

Algunas expresiones idiomáticas...


En el pasillo, después de la prueba de Español, Elsa y Tatiana la comentan…

Tatiana – ¡Dios mío! Ha sido por poco que la profesora no me ha sorprendido en la prueba…
Elsa – Deberías tener más cuidado. ¡Sabes que la profesora tiene vista de águila!
Tatiana – Afortunadamente no ha visto nada… Pero ¿y tú? ¿Cómo te ha salido la prueba?
Elsa – Bueno… Yo he metido la pata en la pregunta 5…
Tatiana – ¿Esa no era sobre la división de las palabras?
Elsa – No… ya estás mezclando la velocidad con el tocino. Ha sido sobre la sílaba tónica.
Tatiana – Es mejor que el asunto quede en aguas de borrajas hasta recibir las pruebas.
Elsa – Sí, yo creo lo mismo.

Texto escrito por las alumnas Elsa y Tatiana, del 11ºH, a propósito de las expresiones idiomáticas.

¡Buen trabajo, chicas!

terça-feira, 29 de novembro de 2011

domingo, 20 de novembro de 2011

Día sin Tabaco

El día 17 de noviembre de 2011 se conmemoró el Día sin tabaco y la Secundaria de Fafe lo señaló: con la preciosa contribución de los alumnos, se advirtieron los maleficios del tabaco y las consecuencias de su uso. Quien pasara por los pabellones A y B podría leer los mensajes dejados por los jóvenes alumnos, conscientes del efecto negativo del tabaco.

A mis alumnos, les quiero dar las gracias por los trabajos presentados. Una vez más han señalado la presencia del Español en la escuela y han dejado orgullosa a su profesora. 

¡Para todos vosotros, un Sobresaliente!

!Fumar mata!

terça-feira, 1 de novembro de 2011

Reglas de acentuación y clasificación de las palabras

Estimados alumnos:

Os dejo el material sobre las reglas de acentuación y clasificación de las palabras en cuanto a la acentuación, estudiadas en la última clase.

Que os sea provechoso para el estudio.

Un saludo de vuestra profesora,

10 Razones para aprender Español

       Según un informe del Instituto Cervantes, el Español va ganando cada vez más popularidad y ocupa ya el segundo lugar entre las lenguas mas habladas en el mundo.
        El Español está de moda y, para orgullo de los hispanohablantes, las escuelas portuguesas siguen la tendencia. La mayoría de los alumnos lo buscan a causa de la facilidad, pero hay muchas más razones para estudiarlo. Por ahora, os dejo 10 buenas razones para aprender la lengua de Cervantes:

1ª Hay 2 millones de estudiantes de Español en el mundo;
2ª Puedes comunicar con casi 500 millones de personas en todo el mundo;
3ª Es el 2º idioma más hablado en el mundo;
4ª Es también el 2º idioma de comunicación internacional en organismos como ONU y UNESCO;
5ª Es el tercer idioma más usado en Internet;
6ª Es el idioma oficial de 21 países;
7ª Te ofrece más oportunidades para entrar el mercado de trabajo;
8ª Los alumnos de Español tienen más posibilidad de practicar el idioma, debido a la cercanía geográfica;
9ª Para conocer una cultura tan rica como la española.
10ª Y por fin, ¡porque es divertido! 

¡Júntate a nosotros y habla español!

Las bienvenidas

       Empiezo por dar saludar a mis pupilos del año pasado, actuales estudiantes del 11º G, H y J, esperando que este año último año de Español sea tan o más provechoso que el anterior. En seguida, quiero dar las bienvenidas a los alumnos principiantes, el 10º H, J e I, y desear que conmigo aprendan la lengua de Cervantes, conozcan un poco de la cultura hispánica y, sobre todo, que se diviertan haciéndolo.

       Como en el curso anterior, este blog seguirá siendo un vehículo privilegiado de contacto con vosotros, pero también de divulgación de información pertinente para la asignatura y de contenidos estudiados en clase.
      
       Termino, deseando a todos un buen comienzo de curso.